Position in chronology
MVN 09, 183
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P115826.
Why it matters
Transliteration
3(u) 3(disz) gesz 1(ban2) 1(u) gesz 1(ban2) 5(disz) 6(disz) gesz 2(ban2) 2(disz) gesz 3(ban2) 1(gesz2) 7(disz) gesz 2(disz) sila3 3(u) 3(disz) gesz 5(disz) sila3 5(u) gesz sza3-su3 szunigin 3(gesz2) 8(disz) gesz hi-a kiri6 kab2-du11-ga iti szu-numun mu us2-sa szu-suen lugal uri5-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-du3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 09, 183. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y2 — Year after: Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Kelsey Museum of Archaeology, University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA (P115826) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P115826..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.