Position in chronology
MVN 09, 165
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P115808.
Why it matters
Transliteration
pisan-dub-ba udu gukkal gub-ba a-bi2-si2-im#-ti ugula SI-a-a szusz3 udu ku-ba-tum nin ugula i-zu-a-ri2-ik szusz3 udu e2-gal ugula na-we-er-dingir nam-ha-ni szusz3 i3-gal2 sza3 gir2-su mu us2-sa szu-suen# lugal uri5-ma#-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 09, 165. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y2 — Year after: Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Kelsey Museum of Archaeology, University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA (P115808) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P115808..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.