Position in chronology
CUSAS 03, 1278
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P322623.
Transliteration
5(gesz'u) 9(gesz2) sa gi NE gu-nigin2 1(u) 5(disz) sa-ta 1(gesz'u) sa gi SZID gu-nigin2 2(u) sa-ta ki pu-szu#-ki#-in-ta iszkur#-illat szu [ba]-an#-ti giri3 be-li2-i3-li2 ugula ma2 gid2 iti masz2-da3-gu7 mu us2-sa szu-suen lugal-e na-ru2-a-mah en-lil2 nin-lil2-ra mu-ne-du3 gaba-ri
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 03, 1278. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y2 — Year after: Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: CUNES 48-06-034 (Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA) — from Garšana (mod. uncertain) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.earth/artifacts, P322623). source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P322623..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.