Position in chronology
USC 6806
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235617.
Why it matters
Transliteration
3(asz) esir2# E2-A ku3-bi 9(disz) gin2# ki szu-nisaba-ta# [kiszib3] a#-gu [mu] us2-sa szu#-[]suen# lugal-e# bad3# mar#-tu# mu#-du3# mu# us2-sa#-a#-bi a-gu dub-sar dumu lugal-e2-mah-e
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — USC 6806. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y2 — Year after: Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Archaeological Research Collection, University of Southern California, Los Angeles, California, USA (P235617) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235617..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.