Position in chronology
UCP 10-01, 049
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P248101.
Why it matters
Transliteration
_1(asz) gur_ mu-ha-ad-du-um 1(asz) suen-e-ri-ba-am 3(asz) szu-ru-du-um 2(barig) 3(ban2) utu-ga-mil _sipa_ 2(barig) 3(ban2) e-ri-ib-sin _6(asz) gur sze sze zi-ga_ _sza13-dub_ za-la-hu-um _giri3_ dingir-um-pi4-utu _iti_ ki-in-kum _u4 2(u) 5(disz)-kam_ _mu abul_ ki-kur
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)) — UCP 10-01, 049. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Hearst Museum of Anthropology, University of California at Berkeley, Berkeley, California, USA (P248101) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P248101..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.