Position in chronology
BIN 10, 033
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P236577.
Why it matters
Transliteration
1(disz) sila3 a al-la-ha-[ru] li2-iq-tum 5(disz) ma-na szu-ri2-ga2 a-al-la-<ha>-ru suhub2 e-sir2 tug2 du8-a ba-a-[si] lugal-sze3 e2-kiszib3-ba-ta szu-nin-kar-[ak] szu ba-an-ti# gaba-ri kiszib3 [nanna]-ki-ag2 giri3 a-wi-lum-ma u3 u3-gur-i-szar ugula isz-bi-er3-ra-nu-ur2-ti iti gan-gan-e3 mu nin-dingir lugal-mar2-da#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)) — BIN 10, 033. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P236577) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P236577..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.