Position in chronology
SANER 02, 17
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P405215.
Why it matters
Transliteration
3(ban2) zi3-da# a-na erin2-mesz mu-wa#-[ar-ba-tim] sza e2 sza-ab#-[ri-im] zi#-ga# sza3 e2 _a-si#-[ri]_ [nig2]-szu# suen-sze-[mi] ugula _a-si#-[ri]_ iti udru u4 3(disz)-kam mu unu u3 a2-dam-[bi] [na-bi-i3-li2-szu] sza13-dub#-[ba] dumu la-ki#-ta#-[re-me-ni] ARAD [ri-im-a-nu-um]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — SANER 02, 17. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Free Library of Philadelphia, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P405215) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P405215..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.