Position in chronology
SANER 02, 16
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P405218.
Why it matters
Transliteration
2(barig) zi3-da# a-na ki#-kasz#-ninda# lu2# ki-sur-[ra] u3# a#-[hi-a-tim] zi#-ga# sza3# e2# a#-si#-rum# nig2#-szu# suen#-sze#-mi# iti ab-e3# u4# [n-kam] mu# [ri-im]-an [lugal] unu-ga# [u3 a2]-dam-[bi]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — SANER 02, 16. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Free Library of Philadelphia, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P405218) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P405218..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.