Position in chronology
CUSAS 15, 168
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P270785.
Transliteration
_3(disz) 1/3(disz) gin2 ku3-babbar_ _zu2-kesz2 1(disz) bur-gul_ sza isz-tu _iti szu-numun-a_ a-di _iti bara2-za3-gar_ sza i-na _iti 1(disz)-kam 1/3(disz) gin2_ _sag-nig2-gur11_ _iti bara2-za3-gar u4 3(u)-kam_ _mu i7 masz-tab-ba mu-ba-la2_
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — CUSAS 15, 168. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Rare Manuscript Collections, Cornell University Library, Ithaca, New York, USA (P270785) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P270785..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.