Position in chronology
CUSAS 15, 166
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P270783.
Transliteration
_2(ban2) dabin_ a-na# a#?-bu#?-um-a-hi u3 i3#?-[li2?]-sza _sagix(|SZU.SILA3.GABA.A|)_ i-nu-ma a-na s,e-er suen-mu-ba-li2-it, il-li-ku _iti sze-sag11-ku5 u4 2(u) 6(disz)-kam_
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — CUSAS 15, 166. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Rare Manuscript Collections, Cornell University Library, Ithaca, New York, USA (P270783) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P270783..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.