Position in chronology
AUCT 4, 076
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P249590.
Transliteration
_1(gesz2)# 5(u) 4(asz) sze gur_ sze-e mi-ik-si-i _ugu_ sa-aq-qum e2-kal-lum i-szu-u2 _mu-kux(DU) u4 buru14_ sze-a-am _i3-ag2-e_ _igi_ isz-ku-un-suen _igi_ suen-re-me-ni <<igi>> _szandana_ _[iti] ab-e3 u4 1(disz)-kam_ [_mu_] x amar-utu x
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — AUCT 4, 076. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Siegfried H. Horn Museum, Institute of Archaeology, Andrews University, Berrien Springs, Michigan, USA (P249590) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P249590..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.