Position in chronology
AUCT 4, 075
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P273621.
Transliteration
_8(asz) gur zu2-lum saga10_ _1(u) 6(asz) 4(barig) 3(ban2)_ gur-nu-um _2(u) 4(asz) 4(barig) 3(ban2) gur zu2#-lum#_ _banesz_ nam-har-ti _sza3 3(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur_ bil-ti-szu _mu-kux(DU)_ i3-li2-ba-ni-i nam-har-ti dumu-babila2 _szandana_ _sza3 kiri6_ ia-ah-ru-rum _ki-ta_ _iti udru u4 2(u)-kam_ _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal lugal ni2-gil gu2-bar-ra lu2 ki-uri-ke4_ dumu-babila2 _dumu_ dingir-da-mi-[iq] _ARAD_ isztaran(|KA.[DI]|)#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — AUCT 4, 075. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Siegfried H. Horn Museum, Institute of Archaeology, Andrews University, Berrien Springs, Michigan, USA (P273621) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P273621..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.