Position in chronology
AUCT 4, 058
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P249605.
Transliteration
_6(disz) kin uruda_ a-na _lu2 hun-ga2_ _ki_ ip-qu2-isz8-tar2 []amar#-utu-gim-la-ni [...]-qa-ad [...-]nergal# [...]-lugal _szu ba-an-ti-esz_ _igi_ da-qi2-ia ma-an-nu-um-ki-utu _iti NE-NE-gar u4 1(u) 4(disz)-kam_ _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal tukul szu-nir_ i-na _u4 buru14-sze3_ _kin uruda_ it-[...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — AUCT 4, 058. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Siegfried H. Horn Museum, Institute of Archaeology, Andrews University, Berrien Springs, Michigan, USA (P249605) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P249605..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.