Position in chronology
AMT pl. 004 05
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P399278.
Transliteration
_gin7 lu2#_ [...] _gin7_ x [...] [...] _gam-ma man-di_ ni-kip-tu2# [...] _sag_-ka u2-kal ina _szen-tur_ [...] _la2_ ina tah-ri-isz _lu2-kurun2-na <szub>_-szu2 [...] an#-nam _du3-du3_-usz [... _]erin# szur-min3 hab_ [... _szen#-tur_ tara-bak _zi3-kum szesz_ [... te]-t,e6#-en _zi3-sur-ra_ sza _zi3 sze-musz5_ [... ta]-ra#-ah-ha#-[su]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — AMT pl. 004 05. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P399278) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P399278..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.