Position in chronology
SAA 15 268. Assyrians and Tabaleans Sold for Money in Sadiru (ABL 0602)
Translation — scholar edition
SAA 15(Beginning destroyed) (1) [...] s[ervants] of the king, my [lo]rd, both Assyrians and Tabaleans who have been sold here for money — (even) those who brought (only) 4 or 5 shekels have been sold — (9) I have brought forth (a total of) 180 'souls,' Assyrian and Tabalean, from the villages and from Sadiru, and am herewith sending them in charge of my messenger to the ki[ng, my lord].
State Archives of Assyria, volume 15 — scholar edition (ORACC).
Transliteration
⸢LÚv⸣.[ARAD-MEŠ x x] / ša LUGAL [be]-lí-ia / lu-u KUR.aš-šur-a.a / lu-u KUR.ta-bal-a.a / ša an-⸢na*⸣-ka ina kas*-pi* / ta-da-nu-u-ni / ša ina ŠÀ 04 GÍN ta-din / ša ina ⸢ŠÀ⸣ 05* GÍN ta-din / 01 me 80 ZI-MEŠ / KUR.aš-šur-a.a / KUR.ta-bal-a.a / TAv URU.ŠE-MEŠ* / TAv URU.sa-di-ri / ú-se-ṣi-a / ina ŠU.2 LÚv.A—⸢KIN*-ia*⸣ / ina UGU ⸢LUGAL⸣ [be-lí-ia] / ú-se-bi-la
Scholarly note
Royal correspondence from Babylonia and the eastern provinces under Sargon II, edited by Andreas Fuchs & Simo Parpola (SAA 15, 2001). ORACC text P334415.
Attribution
Image: Adapted from Andreas Fuchs and Simo Parpola, The Correspondence of Sargon II, Part III: Letters from Babylonia and the Eastern Provinces (State Archives of Assyria, 15), 2001. Lemmatised by Mikko Luukko, 2009-11, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P334415/..
Translation excerpted from Fuchs, A. & Parpola, S. 2001. The Correspondence of Sargon II, Part III: Letters from Babylonia and the Eastern Provinces. SAA 15. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa15/P334415/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.