Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 15 267. Fragment Referring to Bit-Amukani and Bit-Zabidaya (CT 53 497)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P313910

Translation · reference

High confidence
(1) [To the kin]g, [my lord: yo]ur [servant NN. Go]od health t[o the king, my lord]! (4) The Bit-Amu[kaneans] about whom the king, my lord, wrote [to his servant]: "Let them drag [......]" — (8) [fr]om her[e ......] (9) [t]o the brothers [......] (10) [th]ey hoist[ed ......] (11) [th]ey are comin[g ......] (Break) (r 1) [...] the town [GN ...] (r 2) [...] 70 hectares [......] (r 3) [o]f Bit-Za[bidaya ......] (r 4) any myrtle [......] (r 5) have [no]t given to me [......] (r 6) [I shall] sue them. Let them [......] (r 7) [and g]ive to me [......]

Source: Fuchs, A. & Parpola, S. 2001. The Correspondence of Sargon II, Part III: Letters from Babylonia and the Eastern Provinces. SAA 15. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa15/P313910/

Why it matters

Transliteration

[a-na] ⸢LUGAL⸣ [be-lí-ia] / [ARAD]-⸢ka⸣ m[x x x x x] / [lu]-u DI-mu ⸢a⸣-[na LUGAL EN-ia] / ⸢LÚv⸣.É—mú-[ka-na-a.a] / ša LUGAL be-lí [a-na ARAD-šú] / iš-pur-u-ni ma-[a x x x x] / lil-da-du-[ni x x x x] / ⸢TAv⸣ un-na-⸢ak⸣ [x x x x] / [a]-na ŠEŠ-MEŠ [x x x x x] / ⸢in⸣-ta-at-[ḫu x x x x] / ⸢il⸣-lu-ku-u-[ni x x x x] / [x] ⸢ka⸣ ši [x x x x x] / [x x] ⸢URU.x⸣ [x x x x x x] / [x] ⸢lu⸣ 70 ANŠE ⸢x⸣+[x x x x…

Scholarly note

Royal correspondence from Babylonia and the eastern provinces under Sargon II, edited by Andreas Fuchs & Simo Parpola (SAA 15, 2001). ORACC text P313910.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P313910). source
Translation excerpted from Fuchs, A. & Parpola, S. 2001. The Correspondence of Sargon II, Part III: Letters from Babylonia and the Eastern Provinces. SAA 15. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa15/P313910/.

Related tablets

Related sources