Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 15 234. The Chaldeans Have not Let us Cultivate Corn (ABL 0759)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P334536

Translation · reference

High confidence
(1) [T]o the king, my lord: your servant Šarru-emuranni. Good health to the king, my lord! (4) Sîn-iddina said like this [in] my audience: "The Chaldeans have not let us cultivate corn." [N]ow the king my lord [should ...] the Chaldeans [...] (Rest destroyed)

Source: Fuchs, A. & Parpola, S. 2001. The Correspondence of Sargon II, Part III: Letters from Babylonia and the Eastern Provinces. SAA 15. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa15/P334536/

Why it matters

Transliteration

[a]-na LUGAL be-lí-ia / ARAD-ka mMAN—IGI.LAL-a-ni / lu DI-mu a-na LUGAL be-lí-ia / md30—SUM-na a-ki an-ni-i / [ina] pa-ni-ia iq-ṭí-bi / ⸢ma⸣-a LÚv.kal-da-a.a / ⸢la⸣ ú-ram-mu-na-a-ši / [ma-a] ŠE la né*-ru-šu / [ú]-ma-a ⸢LUGAL EN⸣ LÚv.⸢kal*-da*-a*⸣.[a] / [x x x]+⸢x⸣+[x x]

Scholarly note

Royal correspondence from Babylonia and the eastern provinces under Sargon II, edited by Andreas Fuchs & Simo Parpola (SAA 15, 2001). ORACC text P334536.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) ? — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334536). source
Translation excerpted from Fuchs, A. & Parpola, S. 2001. The Correspondence of Sargon II, Part III: Letters from Babylonia and the Eastern Provinces. SAA 15. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa15/P334536/.

Related tablets

Related sources