Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 15 070. Returning a Son (ABL 0715)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P334507

Translation · reference

High confidence
(1) [To] the king, my lord: [your servant] Marduk-šarru-uṣur. [Good heal]th to the king, my lord! The land of the king my lord i[s well]. (5) [...] Erra-dalâ (6) [who] came [...] (Break) (r 2) [broug]ht him with [his ...] before Bel-uṣur. (r 4) [Now he ...]: "Bring me my son!" [......] should send the man [...] here.

Source: Fuchs, A. & Parpola, S. 2001. The Correspondence of Sargon II, Part III: Letters from Babylonia and the Eastern Provinces. SAA 15. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa15/P334507/

Why it matters

Transliteration

[a-na] LUGAL be-lí-ía / [ARAD-ka] mdAMAR.UTU—MAN—PAB / [lu DI]-⸢mu⸣ a-na LUGAL EN-a* / [DI-mu a]-⸢na⸣ KUR ša LUGAL EN-a* / [x x x x] ⸢m*i*⸣-ra*—⸢dàl⸣-a / [ša x x x] ⸢il-li*-kan⸣-ni* / [x x x x x x] ⸢x x⸣ / [x x x x x x] ⸢x x x⸣ [x] / [x x x x x] IGI mdEN—PAB / [x x x x] ⸢is⸣-se-e-šú / [it-tu]-⸢bíl⸣-šú ú-ma-a / [x x x] ma*-a DUMU*-a.a bi-la-ni / [x x x]+⸢x⸣-u-ni LÚ / [x x (x)] ⸢lu⸣-še-bi-la

Scholarly note

Royal correspondence from Babylonia and the eastern provinces under Sargon II, edited by Andreas Fuchs & Simo Parpola (SAA 15, 2001). ORACC text P334507.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334507). source
Translation excerpted from Fuchs, A. & Parpola, S. 2001. The Correspondence of Sargon II, Part III: Letters from Babylonia and the Eastern Provinces. SAA 15. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa15/P334507/.

Related tablets

Related sources