Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 05 030. (no title) (CT 53 328)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P313743

Translation · reference

High confidence
(1) [To the king, my lord: your servant Ašipâ]. The be[st] of hea[lth to the king], my lord! (5) The fo[rts and the land] of the king, [my] lo[rd], are well. Al[l] the borde[rs of the country ......] (Rest destroyed)

Source: Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P313743/

Why it matters

Transliteration

[a-na LUGAL EN-ia] / [ARAD-ka ma-ši-pa-a?] / lu DI-⸢mu⸣ [a-na LUGAL] / EN-ia a—⸢dan⸣-[niš] / DI-mu <a-na> URU.bi-[rat a-na KUR] / ša LUGAL ⸢EN⸣-[ia] / ta-ḫu-ma-⸢te⸣ [ša KUR] / gab-⸢bu⸣ [x x x x]

Scholarly note

Royal correspondence from Assyria's northern frontier under Sargon II, edited by Giovanni B. Lanfranchi & Simo Parpola (SAA 5, 1990). ORACC text P313743.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P313743). source
Translation excerpted from Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P313743/.

Related tablets

Related sources