Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 05 028. Red Wool for the King (ABL 0431)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P334296

Translation — scholar edition

SAA 5
High confidence
(1) To the king, my lord: your servant Ašipâ. The best of health to the king, my lord! (5) The forts and the land of the king, my lord, are well. (7) Last year, the king, my lord, told me: "[S]end me red wool!" (10) Now then Metu[nu ......] (Break) (r 3) have been brought [to me].

State Archives of Assyria, volume 5 — scholar edition (ORACC).

Transliteration

a-na LUGAL EN-ía / ARAD-ka ma-ši-pa-a / lu DI-mu a-na LUGAL / EN-ia a—dan-niš / DI-mu a-na URU.bi-rat / a-na KUR ša LUGAL EN-ia / ina šá-dàq-di-iš / LUGAL be-lí iq-ṭi-bi-a / ma-a SÍG.tab-ri-bu* / [še]-bi-la an-nu-⸢rig⸣ / [m]me-tu-[nu x x x]+⸢x⸣ / [x x x x x x] / [x x x x x x] / [x x]+⸢x⸣+[x x]+⸢x⸣+[x x x] / [o] na-ṣu-[u-ni]

Scholarly note

Royal correspondence from Assyria's northern frontier under Sargon II, edited by Giovanni B. Lanfranchi & Simo Parpola (SAA 5, 1990). ORACC text P334296.

Attribution

Image: Adapted from Giovanni B. Lanfranchi and Simo Parpola, The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces (State Archives of Assyria, 5), 1990. Lemmatised by Mikko Luukko, 2009-11, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P334296/..
Translation excerpted from Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P334296/.

Related tablets

Related sources