Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 05 027. Pulling up Fruit Tree Saplings (ABL 0510)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P334351

Translation · reference

High confidence
(1) [To] the king, [my lord]: your [se]rvant Ašipâ. [T]he [be]st of health to the ki[ng], my lord! (5) The fo[rts] and the land of the king, [my] lo[rd], are well. (7) As to the saplin[gs] concerning which the king, my lord, wr[ote me], (9) since the orde[r] was given to me, I have pulled up ...... of plum and apple trees [......] (Rest destroyed)

Source: Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P334351/

Why it matters

Transliteration

[a-na] ⸢LUGAL⸣ [EN-ia] / ⸢ARAD⸣-ka ma-ši-pa-[a] / ⸢lu⸣ DI-mu a-na ⸢LUGAL⸣ / EN-ia a—dan-[niš] / DI-mu a-na URU.bi-[rat] / a-na KUR ša LUGAL ⸢EN⸣-[ia] / ina UGU zi-iq-⸢pi⸣ / ša LUGAL be-lí ⸢iš⸣-[pur-an-ni] / ⸢ki⸣-i ṭè-e-⸢mu⸣ / šá-ak-na-ku-u-ni [o] / qar-ba-te-šú šá-su-ma-[te?] / ša GIŠ*.⸢ḫa*⸣-aḫ-ḫi / ⸢GIŠ⸣.šá-⸢aḫ-šu*-ru*⸣ / ⸢a⸣-ta-⸢saḫ*⸣ ú-[x x] / [x]+⸢x⸣+[x] ⸢x x⸣ [x x x]

Scholarly note

Royal correspondence from Assyria's northern frontier under Sargon II, edited by Giovanni B. Lanfranchi & Simo Parpola (SAA 5, 1990). ORACC text P334351.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334351). source
Translation excerpted from Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P334351/.

Related tablets

Related sources