Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 01 214. On Išmanni-Aššur (CT 53 441)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P313854

Translation · reference

High confidence
(1) To the king, [my] lord: your servant Ila['i-Bel]. Good health to the king, [my lord]! (4) Išmanni-Aššur the [...... (Break) (r.e. 1) ...] no luck [...] horse [......]

Source: Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P313854/

Why it matters

Transliteration

a-na LUGAL EN-[ia] / ARAD-ka mDINGIR-⸢a⸣.[a—EN] / DI-mu a-na LUGAL [EN-a] / ⸢mḪAL-a-ni⸣—aš-šur LÚv.[x x] / [x x x x]+⸢x⸣ LÚv.[x x x] / ⸢SIG₅⸣ la [x x x x] / ANŠE.KUR.RA [x x x]

Scholarly note

Royal correspondence under Sargon II, edited by Simo Parpola (SAA 1, 1987). Letter from a governor or high official to the king of Assyria. ORACC text P313854.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P313854). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P313854/.

Related tablets

Related sources