Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 01 209. (no title) (CT 53 090)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P313505

Translation · reference

High confidence
(1) [To the king, my lord]: your servant [PN]. Good health to [the king, my lord]! May Adad and Buru bless [the king], my lord! (6) On the 10th Dadâ [bro]ught me a sealed order of the king [my lo]rd concerning the news of [...... Ad]ad-ir[i ...... (Rest destroyed or too broken for translation)

Source: Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P313505/

Why it matters

Transliteration

[a-na LUGAL be-lí-ia] / ⸢ARAD*-ka*⸣ [mx x x x x] / lu-u DI-mu a-[na LUGAL be-lí-ía] / dIM dAMAR ⸢a⸣-na [LUGAL] / be-lí-ía lik-⸢ru-bu⸣ / un-qu ⸢ša⸣ LUGAL ⸢be⸣-[lí-ía] / ina UGU ṭè-[me] ša m⸢x⸣+[x x x] / mda-da-a UD 10-[KÁM] / [it-tu]-⸢bi*⸣-la ⸢bi⸣-[x x] / [x x x md]⸢IM⸣—i-⸢ri⸣-[ba x x] / [x x x x]+⸢x⸣ ba ⸢x⸣+[x x x x] / [x x x x]-ú i-⸢x⸣+[x x x] / [x x x x x] man su [x x] / [x x x x x x]-šú-nu [x] / [x x x x x x x] bu [o] / [x x x x x x x x x]

Scholarly note

Royal correspondence under Sargon II, edited by Simo Parpola (SAA 1, 1987). Letter from a governor or high official to the king of Assyria. ORACC text P313505.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P313505). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P313505/.

Related tablets

Related sources