Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 01 199. (no title) (CT 53 734)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P314144

Translation · reference

High confidence
(Beginning destroyed) (1) ......] I have s[ent ...] to [the king, my lord]. (3) As to the [...] official of Šarru-[...] about whom the king [my lord] wrote [to me]: "Why has he not come?" I am right now sending him to the king, my lord.

Source: Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P314144/

Why it matters

Transliteration

⸢a-na⸣ [LUGAL EN-ia] / ú-⸢se⸣-[bi-la x x] / ina UGU LÚ.[x x x] / ša mMAN—[x x x x] / ša LUGAL [be-lí] / iš-pur-[an-ni] / ma-a a-[ta-a] / la il-[li-ka] / ú-ma ⸢an⸣-[nu-rig] / ina UGU LUGAL [EN-ia] / ú-se-⸢bi⸣-[la-šu]

Scholarly note

Royal correspondence under Sargon II, edited by Simo Parpola (SAA 1, 1987). Letter from a governor or high official to the king of Assyria. ORACC text P314144.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P314144). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P314144/.

Related tablets

Related sources