Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 01 178. Report on the Arabs (ABL 0953)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P334643

Translation · reference

High confidence
(1) [To the king, my lord]: your ser[vant Bel-liqbi]. Good health to [the king, my lord]! The king's land and dis[trict] are well. (6) Arabs have en[tered] into the interior (of the province), but the rains have arrived [...] and they are coming and going. (12) The ... [...] who entered the city of [...... (Break) (r 3) I [keep watch] over the desert; the watch is [as strict as possible].

Source: Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P334643/

Why it matters

Transliteration

[a-na LUGAL EN-ia] / ⸢ARAD⸣-ka [mEN—liq-bi] / [lu] DI-mu ⸢a-na LUGAL⸣ [EN-ia] / KUR.ma-a-tú KUR.na-[gi-ú] / ša LUGAL DI-mu [o] / LÚv.ar-⸢ba⸣-[a.a] / a-na É-a-ni ⸢e*-ta⸣-[ra-bu] / A.AN-MEŠ a-⸢na x⸣+[x x] / e-ta-ra-[ba o] / šu-nu e-⸢ru⸣-[bu] / ú-ṣu-ú [x x] / i-me-ru [x x x x] / ša a-na URU.[x x x] / e-ru*-[x x x x] / LÚv.[x x x x] / i-[x x x x x] / a-na-ku [EN.NUN.NA] / ša mad-bar* [a-na-ṣar] / EN.NUN.NA [dan-nat a—dan-niš]

Scholarly note

Royal correspondence under Sargon II, edited by Simo Parpola (SAA 1, 1987). Letter from a governor or high official to the king of Assyria. ORACC text P334643.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334643). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P334643/.

Related tablets

Related sources