Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 01 089. The Canal Inspector in Assur (ABL 0562)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P334384

Translation · reference

High confidence
(1) [To the king, my] lord: Your servant [Ṭab-ṣill-Ešarra]. Good health [to the king, my lord!] May Aššur and Mullissu bless the [king], my lord! (6) As to Bel-ha[...], the canal inspector of whom the king, my lord, wr[ote to me], (9) he arrived in the Inner City on the [eve] of the 4th, brought out his ... and left for the [king, my lord].

Source: Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P334384/

Why it matters

Transliteration

[a-na LUGAL] EN-[ia] / ARAD-ka m[DÙG.GA—ṣil—É.ŠÁR.RA] / lu DI-[mu a-na LUGAL EN-ia] / aš-šur d⸢NIN.LÍL⸣ a-na [LUGAL] / EN-ia lik-ru-[bu] / ina UGU mEN—ḫa-[x x] / LÚv.GÚ.⸢GAL⸣ / ša LUGAL EN iš-[pur-an-ni] / UD 04-KÁM ina [x x] / ina URU.ŠÀ—URU / iq-ṭar-⸢ba⸣ / qar-ba-te-⸢šu⸣ / ú-se-ṣi-a / ina pa-an [LUGAL] / i-ta-[lak]

Scholarly note

Royal correspondence under Sargon II, edited by Simo Parpola (SAA 1, 1987). Letter from a governor or high official to the king of Assyria. ORACC text P334384.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334384). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P334384/.

Related tablets

Related sources