Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 01 085. A Messenger Returns from Birat (ABL 0396)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P334271

Translation · reference

High confidence
(1) To the king, my lord: your servant Ṭab-ṣill-Ešarra. Good health to the king, my lord! May Aššur and Mullissu bless the king, my lord! (6) Haldi-naṣir, the mercenary who took the letter to the Biratean, has come back carrying a letter; [I am sending him] right now [to] the king, my lord. (r 1) [I asked him]: "Why were you delayed?" He said: "He detained me for 12 days; Marduk-šumu-iddina will be coming right after me."

Source: Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P334271/

Why it matters

Transliteration

a-na LUGAL EN-ia / ARAD-ka mDÙG.GA—ṣil—É.ŠÁR.RA / lu DI-mu a-na LUGAL EN-ía* / aš-šur dNIN.LÍL a-na LUGAL / EN-ia lik-ru-bu / mḫal-di—PAB LÚv.rak-su / ša e-gír-tú / ina UGU KUR.bi-ra-ta-a.a / ú-bi-lu-ni / i-tal-ka e-gír-tú na-ṣa / an-⸢nu⸣-rig / [ina pa-an] LUGAL EN-ia / [a-sap-ra-áš-šú] / [a-sa-ʾa-al-šú] / [mu-uk] a-ta-a / tú-ki-iš / ma-a 12 UD-MEŠ / ik-ta-al-a-ni / ma-a mdMES—MU—SUM-na / an-nu-rig / i—da-a-tú-u-a / il-la-ka

Scholarly note

Royal correspondence under Sargon II, edited by Simo Parpola (SAA 1, 1987). Letter from a governor or high official to the king of Assyria. ORACC text P334271.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334271). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P334271/.

Related tablets

Related sources