Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 17 171. Fragment Concerning Babylon (ABL 1334)

~710 BCE·Neo-Assyrian·P238647

Translation — scholar edition

SAA 17
High confidence
(Beginning destroyed) (2) the words of N[N ......] (3) greatly what the kin[g ...] (4) there is [...] (5) of the Babyloni[ans ...] (6) I do not sup[port] the king [...] (7) Rimutu [...] (8) the Babyloni[ans ...] (9) there is [...] (10) to be(come) strong(er) [...] (Break) (r 1) With difficulty I [......] (r 2) do not sa[y ...] (r 3) of my lord is one who knows [...] (r 4) like one who does not know [...] (r 5) in Babylon [...] (r 6) any news [...] (r 7) of Babylon [...] (r 8) [let him write] to my lord [...] (r 9) to the palace in ... [...] (r 10) concerning [...] (r 11) are safe w[ith ...] (r 12) there is ... [...] (Rest destroyed)

State Archives of Assyria, volume 17 — scholar edition (ORACC).

Transliteration

⸢x⸣+[x x x x x x x x] / dib-bi m*⸢ka⸣-[x x x x] / ma-aʾ-diš šá ⸢LUGAL⸣ [x x x x] / i-ba-áš-ši ⸢x⸣+[x x x x] / šá LÚ.TIN.TIR.⸢KI⸣-[MEŠ* x x x] / LUGAL ul a-⸢na⸣-[áš-ši x x] / mri-mu-tu [x x x x x] / LÚ.TIN.TIR.KI-⸢MEŠ⸣ [x x x x] / i-ba-áš-ši [x x x x x] / a-na da-⸢na-nu⸣ [x x x x] / [x x] ⸢x x x⸣ [x x x x] / ina ⸢dan⸣-na a-na-ku [x x x x] / a*-na*-ku* ul a-qab-[bi x x x] / šá be-lí-ia mu-de-[e x x…

Scholarly note

Babylonian-language letter to Sargon II or Sennacherib, edited by Manfried Dietrich (SAA 17, 2003). ORACC text P238647.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P238647). source
Translation excerpted from Dietrich, M. 2003. The Babylonian Correspondence of Sargon and Sennacherib. SAA 17. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa17/P238647/.

Related tablets

Related sources