Position in chronology
SAA 12 089. Royal Votive Gift for Ištar of Arbela (IAsb pl.50)
Translation · reference
High confidence(Beginning destroyed) (1) [......], Raṣappa, Bit-Zam[ani] (2) [......] ... of the province of Upu[mu] (3) [......], a gardener, bakers, cooks, br[ewers] (4) [......]s I handed over to Ištar residing in Arbela, my lady. (5) [......] those sheep which I donated, (6) [......] 2 litres of wine daily, 10 sheep month[ly]. (7) [For the preservation of m]y [life], the lengthening of my days, the longevity of my kingship, and the destruction of my enemies, (8) [... I ...ed] and in Egašankalamma until distant days I [established]. (9) [The decrees of the king]s, my fathers, I added to and confirmed.…
Source: Kataja, L. & Whiting, R. 1995. Grants, Decrees and Gifts of the Neo-Assyrian Period. SAA 12. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa12/P336176/
Why it matters
Transliteration
[x x x x x x x x x x] ⸢KUR*.ra*-ṣap*⸣-pa* KUR.É—za-am-[a?-ni?] / [x x x x x x x x x x]-⸢ši?-daq?⸣-qa NAM URU.up-pu-⸢um⸣-[me] / [x x x x x x x x x] ⸢LÚ⸣.NU.GIŠ.SAR LÚ.NINDA-MEŠ LÚ.MU-MEŠ LÚ.⸢LÚNGA⸣-[MEŠ?] / [x x x x x x x]-⸢MEŠ pa*-an*⸣ d15 a-ši-bat URU.arba-ìl.KI GAŠAN-ia ú-šad-⸢gi⸣-[lu] / [x x x x x] ⸢SAR⸣ UDU-MEŠ šá-a-tu-nu ša áš-ru-ka a-na ši-rik-[ti] / [x x x x x x]+⸢x⸣ 02? qa GEŠTIN-MEŠ…
Scholarly note
Royal grant, decree or gift inscription of the Neo-Assyrian period, edited by Laura Kataja & Robert Whiting (SAA 12, 1995). ORACC text P336176.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P336176). source
Translation excerpted from Kataja, L. & Whiting, R. 1995. Grants, Decrees and Gifts of the Neo-Assyrian Period. SAA 12. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa12/P336176/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.