Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 12 041. Fragment of Aššur-etel-ilani Grant (NARGD 22)

~700 BCE·Neo-Assyrian·P336267

Translation · reference

High confidence
(Beginning destroyed) (r 1) [A future prince among the kings, my sons, whom Aššur] and Ištar nomi[nate to rule the land and the people]: [re]spect [(the oath) by Aššur, Enlil, Adad, Ber and the Assyrian Ištar] and do [not] alter [the wording of this tablet. The great gods] will hear [your prayer]. (r 7) [Month ..., xth day, eponym year of ..., pre]fect of Que.

Source: Kataja, L. & Whiting, R. 1995. Grants, Decrees and Gifts of the Neo-Assyrian Period. SAA 12. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa12/P336267/

Why it matters

Transliteration

[NUN-ú EGIR-ú ina LUGAL-MEŠ DUMU-MEŠ-ia ša AN.ŠÁR] u dIŠ.⸢TAR⸣ / [a-na be-lut KUR u UN-MEŠ i-nam-bu-u] zi-kir-šú / [ni-iš AN.ŠÁR dEN.LÍL dIM] ⸢d⸣be-er / [ù d15 aš-šur-i-tu] ⸢pi⸣-làḫ-ma / [ša pi-i ṭup?-pi šu-a-tu la] tu-šá-an-na / [DINGIR-MEŠ GAL-MEŠ ik-ri-bi-ka] ⸢i⸣-šem-mu-ú / [x x x x x x x x GAR].KUR qu-e

Scholarly note

Royal grant, decree or gift inscription of the Neo-Assyrian period, edited by Laura Kataja & Robert Whiting (SAA 12, 1995). ORACC text P336267.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P336267). source
Translation excerpted from Kataja, L. & Whiting, R. 1995. Grants, Decrees and Gifts of the Neo-Assyrian Period. SAA 12. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa12/P336267/.

Related tablets

Related sources