Position in chronology
SAA 12 015. Fragment of Tiglath-Pileser III Land Grant (ADD 0885+)
Translation · reference
High confidence(1) Šu[... ......], (2) Irbi-Haldi an[d his people] in the town of Irbu[...], (4) Arhê, gard[ener, ......]. (5) A total of 9 bow makers among the [...]. (6) In all, 388 [......] (7) [......] (8) [...]..., a total of 3 doub[le hours ...] (9) [... v]ineyards [......] (10) [x hun]dred and sixty (hectares) of field, 384 [...] (11) [...] orchards, fields [and ...] (12) [... Tiglath-Pil]eser (III), king [of Assyria] (Rest destroyed)
Source: Kataja, L. & Whiting, R. 1995. Grants, Decrees and Gifts of the Neo-Assyrian Period. SAA 12. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa12/P335726/
Why it matters
Transliteration
m⸢šu?-x-x⸣ [x x x x x x x x x x] / mir-bi—ḫal-di a-⸢di?⸣ [x x x x x x] / o* ina URU.ir-bu-[x x x x x x] / már-ḫe-e LÚ.NU.⸢GIŠ⸣.[SAR x x x x] / PAB 09 ZADIM-MEŠ ina? LÚ.[x x x x x] / PAB-ma 03-me-⸢88*⸣ [x x x x x x] / [x] ⸢x x x x⸣ [x x x x x x x x x x] / [x x x x] ⸢x PAB?⸣ 03 ⸢KASKAL.GÍD?⸣ [x x x x] / [x GIŠ].SAR-MEŠ ša GIŠ.til-lit [x x x x x] / [(x) x]-⸢me?⸣-60 A.ŠÀ-MEŠ 03-me-⸢84⸣+[x x x] / [(x) x x]+⸢x⸣-ti? GIŠ.SAR A.ŠÀ-MEŠ [x x x x] / [(x) x mTUKUL-ti—A]—É.ŠÁR.RA LUGAL KUR—[aš-šur]
Scholarly note
Royal grant, decree or gift inscription of the Neo-Assyrian period, edited by Laura Kataja & Robert Whiting (SAA 12, 1995). ORACC text P335726.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P335726). source
Translation excerpted from Kataja, L. & Whiting, R. 1995. Grants, Decrees and Gifts of the Neo-Assyrian Period. SAA 12. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa12/P335726/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.