Position in chronology
SAA 06 314. Remanni-Adad Buys an Estate in Ispallure (666-XI-10) (ADD 0448)
Translation · reference
High confidence(1) [Se]al of Bariki, chie[f ...], seal of Abail, (3) owners of the people, vineyards and houses [being sold]. (space for stamp seal impressions) (4) A vineyard of 1,000 vines [in Izalla], adjoining the vineyard of [NN]; (6) A second vineyard of 2,00[0 vines in ..., adjoining the vineyard of NN]; (8) [a total of two] vineyards of 3,0[00 vines]; (9) [B]a'al-azuri, g[ardener], his [wife], son, and daughter; [NN, his wife and ...]; (11) in all 7 persons, two houses, two vineyards and 4 stone wal[ls] in Izalla [belonging to] Barik[i and Abail], in the town Ispallu[rê ...] — (15) Remanni-[Adad],…
Source: Kwasman, T. & Parpola, S. 1991. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part I: Tiglath-Pileser III through Esarhaddon. SAA 6. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa06/P335389/
Why it matters
Transliteration
[NA₄].KIŠIB mba-ri-ki LÚ.⸢GAL⸣—[x x] / NA₄.KIŠIB ma-ba—il o* [x x*] / EN UN-MEŠ GIŠ.SAR-MEŠ É-MEŠ [SUM-ni] / 01 GIŠ.SAR 01 lim GIŠ*.til*-lit* [ina KUR.i-za-li] / SUḪUR GIŠ.SAR šá m⸢x⸣+[x x x x] / 02-u GIŠ.SAR ⸢02* lim*⸣ [GIŠ.til-lit x x] / [x x x x x x x x x x] / [PAB 02] GIŠ.SAR [o] 03* ⸢lim⸣ [GIŠ.til-lit] / [o m]⸢ba*⸣-al*—zu-ri ⸢LÚ*⸣.[NU.GIŠ.SAR] / [MÍ]-⸢šú*⸣ DUMU-šú* DUMU.MÍ-su m⸢x⸣+[x x x] /…
Scholarly note
Neo-Assyrian legal transaction at the royal court of Nineveh, edited by Theodore Kwasman & Simo Parpola (SAA 6, 1991). ORACC text P335389.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P335389). source
Translation excerpted from Kwasman, T. & Parpola, S. 1991. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part I: Tiglath-Pileser III through Esarhaddon. SAA 6. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa06/P335389/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.