Position in chronology
SAA 06 301. Remanni-Adad Purchases a Weaver (670-VI-20) (ADD 0172)
Translation · reference
High confidence(1) Seal of Mušezib-Marduk, prefect of the horses of the New Palace, (3) owner of the man being sold. (blank seal space) (4) Ahušina, weaver of ṣipratu-garments, servant of Mušezib-Marduk — (6) Remanni-Adad, chariot driver of the king, has contracted and bought him from Mušezib-Marduk for 1 1/2 minas (of silver) by the (mina) of the king. (9) The money is paid completely. That man is purchased and acquired. [Any revoc]ation, lawsuit, or litigation is voi[d]. (12) [Whoever in the future], at any [t]ime, lodges a compla[int or breaks the contract], whether Mušezib-Marduk or his [sons], brothers…
Source: Kwasman, T. & Parpola, S. 1991. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part I: Tiglath-Pileser III through Esarhaddon. SAA 6. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa06/P335122/
Why it matters
Transliteration
NA₄.KIŠIB mmu-še-zib—mar-duk / LÚ.GAR-nu šá ANŠE.KUR-MEŠ šá É / GIBIL EN LÚ SUM-ni / mPAB-ši-na LÚ.UŠBAR₅—TÚG.ṣip-rat / ARAD-šu ša mmu-še-zib—mar-duk / ú-piš-ma mrém-an-ni—dIM / LÚ.DIB—KUŠ.PA-MEŠ šá MAN TAv IGI / mmu-še-zib—mar-duk ina ŠÀ 01 1/2 MA.NA / ina ša MAN il-qí kas-pu gam-mur / ta-ad-⸢din⸣ LÚ šu-a-tú za-rip / la-qí [tu-a]-⸢ru*⸣ de-e-nu DUG₄.DUG₄ / la-áš-⸢šú⸣ [man-nu ša ina ur-kiš] ⸢ina*⸣…
Scholarly note
Neo-Assyrian legal transaction at the royal court of Nineveh, edited by Theodore Kwasman & Simo Parpola (SAA 6, 1991). ORACC text P335122.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P335122). source
Translation excerpted from Kwasman, T. & Parpola, S. 1991. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part I: Tiglath-Pileser III through Esarhaddon. SAA 6. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa06/P335122/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.