Position in chronology
SAA 06 066. Bahianu, Village Manager of the Stewardess, Releases a Woman (688-I) (ADD 0491)
Translation · reference
High confidence(1) Seal of Bahianu, village manager of the temple stewardess. (cylinder seal impression) (3) Uhimâ, [the wife of Be]l-epuš (Break) (r 3) [Neither shall] litigate [against] the other. [They are mutua]lly paid off, there is no complaint. (r 7) Witness Sura[ra]te. (r 8) Witness Mannu-ki-Arbail. (r 9) Witness Nabû-hussanni. (r 10) Witness Remanni-ilu. (r 11) Month Nisan (I), eponym year of Iddin-ahhe of Ṣimirra.
Source: Kwasman, T. & Parpola, S. 1991. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part I: Tiglath-Pileser III through Esarhaddon. SAA 6. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa06/P335429/
Why it matters
Transliteration
NA₄.KIŠIB mba-ḫi-a-ni / LÚ.GAL—URU-MEŠ ša MÍ.láḫ-ḫi-ni-te / MÍ*.⸢ú*⸣-ḫi*-ma-a / [MÍ-šú ša md]⸢EN?⸣—DÙ*-⸢uš*⸣ / [x x x x x]+⸢x⸣ lu* [x x] / [x x x x] sa* ⸢x⸣+[x x x] / [x x x x] GÌR*.2* ⸢x⸣+[x x x] / [x x x x] GÍBIL* ⸢x⸣+[x x x] / [mám-ma TAv] mám-ma / [la i]-⸢da⸣-bu-ub / [TAv pa]-⸢an*⸣ a-ḫa-iš / [uṭ]-ṭu*-ru DUG₄.DUG₄ la-áš-šú / IGI msu-ra-[ra]-a*-te / IGI mman-nu—GIM—URU.arba-ìl / IGI mdPA—⸢ḫu⸣-sa-a-ni / IGI mrém-ni—DINGIR / ITI.BARAG o* lim-mu mSUM—PAB-MEŠ / ša URU.ṣi-me-ra
Scholarly note
Neo-Assyrian legal transaction at the royal court of Nineveh, edited by Theodore Kwasman & Simo Parpola (SAA 6, 1991). ORACC text P335429.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P335429). source
Translation excerpted from Kwasman, T. & Parpola, S. 1991. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part I: Tiglath-Pileser III through Esarhaddon. SAA 6. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa06/P335429/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.