Position in chronology
SAA 06 040. Šumma-ilani Buys 15 Slaves from Bel-Harran-isse'a ( 693-I) (ADD 0238)
Translation · reference
High confidence(1) [Instead of his seal] he impressed his fingernail. (2) [Fingernail of Bel-Harran-is]se'a, owner of the people being sold. (fingernail impressions) (3) [...-uṣa]lla — 5 persons; (4) [......]mu — 6 persons; (5) [......] — 4 persons; (6) in all 15 [persons], servants of Bel-Ha[rran-isse']a — (7) Šumma-il[ani], chariot driver, has con[tracted and bought them from Bel-Harran-isse'[a for x minas of silver] by the mina of [Carchemish]. (11) The money is pa[id] completely. The people are purchased and acq[uired]. Any revocation, lawsuit, or litigation [is void]. (14) Whoever in the future, at any…
Source: Kwasman, T. & Parpola, S. 1991. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part I: Tiglath-Pileser III through Esarhaddon. SAA 6. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa06/P335185/
Why it matters
Transliteration
[ku-um NA₄.KIŠIB]-⸢šú⸣ ṣu-pur-šú iš-kun / [ṣu-pur mEN—KASKAL]—⸢KI⸣-ia EN UN-MEŠ SUM-ni / [mdx—ú]-⸢ṣal⸣-la 05 ZI-MEŠ / [mx x x]+⸢x⸣-mu 06 ZI-MEŠ / [mx x x x] 04 ZI-MEŠ / PAB ⸢15*⸣ [ZI-MEŠ] ⸢ARAD⸣-MEŠ ša mEN—⸢KASKAL—KI-ia⸣ / ú-⸢piš⸣-[ma] mšum-ma—⸢DINGIR-MEŠ*⸣ / LÚv.mu-kil—⸢PA-MEŠ*⸣ [ina ŠÀ x MA.NA KUG.UD] / ina MA.NA ša* URU.[gar-ga-mis] / TAv IGI mEN—KASKAL—KI-⸢ia⸣ [il-qi] / kas-pu ga-am-mur…
Scholarly note
Neo-Assyrian legal transaction at the royal court of Nineveh, edited by Theodore Kwasman & Simo Parpola (SAA 6, 1991). ORACC text P335185.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P335185). source
Translation excerpted from Kwasman, T. & Parpola, S. 1991. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part I: Tiglath-Pileser III through Esarhaddon. SAA 6. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa06/P335185/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.