Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 16 217. (no title) (CT 53 475)

~675 BCE·Neo-Assyrian·P313888

Translation · reference

High confidence
(Beginning destroyed) (1) [...... wi]th the king, my lord (2) [......] upon (3) [......] terrible (4) [......] scribe (Break) (r 1) his [...] before [......] (r 2) [which] I am hauling [...] (r 3) [...] ... [...] (r 4) [.. the kin]g, my lord [...] (r 5) [...] ... [...] (r 6) [s]aid [......] (r 7) [...] Aššu[r ... the R]ear [Palace] (r 8) [...] lords[hip ...] (Rest destroyed or too broken for translation)

Source: Luukko, M. & Van Buylaere, G. 2002. The Political Correspondence of Esarhaddon. SAA 16. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa16/P313888/

Why it matters

Transliteration

[x x x x x x] ⸢TA LUGAL be-lí-ia⸣ / [x x x x x x x]-ba ina UGU / [x x x x x x x] ⸢sa⸣-mi-ik-te / [x x x x x x x x] ⸢LÚ⸣.A.BA / [x x x x x x x x x x x]+⸢x⸣ / [x x x x x x x x x x]-ni / [x x]-nu-šú ina IGI [x x x x x x x] / [x x] a-šá-ad-da-⸢du⸣-u-⸢ni⸣ [x x x x] / [x x]+⸢x⸣-šu-u-ni ki-i ⸢x⸣+[x x x x] / [x] ⸢LUGAL⸣ be-lí-ia ⸢li⸣-[x x x x x] / [x x]-ni mu-šá-[x x x x x x x] / [iq]-ṭi-bi [x x x x x x…

Scholarly note

Political letter at the court of Esarhaddon, edited by Mikko Luukko & Greta Van Buylaere (SAA 16, 2002). ORACC text P313888.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P313888). source
Translation excerpted from Luukko, M. & Van Buylaere, G. 2002. The Political Correspondence of Esarhaddon. SAA 16. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa16/P313888/.

Related tablets

Related sources