Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 16 174. (no title) (CT 53 528)

~675 BCE·Neo-Assyrian·P313941

Translation — scholar edition

SAA 16
High confidence
(1) To the king, my lord: yo[ur] servant [Nabû]-zeru-iddina. Good [health to the k]ing, [m]y l[ord! May Nabû, Mardu]k, [Sîn, Nikkal and] Nusku bless the king, m]y [lord]. (Rest destroyed)

State Archives of Assyria, volume 16 — scholar edition (ORACC).

Transliteration

a-na LUGAL be-lí-ia / ARAD-⸢ka⸣ [mdAG]—NUMUN*—SUM-na / lu-u [DI-mu a-na] ⸢LUGAL⸣ / ⸢be⸣-[lí]-⸢ia⸣ / [dAG dAMAR].⸢UTU⸣ / [d30 dNIN.GAL d]PA.TÚG / [a-na LUGAL be-lí]-⸢ia⸣ / [lik-ru-bu]

Scholarly note

Political letter at the court of Esarhaddon, edited by Mikko Luukko & Greta Van Buylaere (SAA 16, 2002). ORACC text P313941.

Attribution

Image: Adapted from Mikko Luukko and Greta Van Buylaere, The Political Correspondence of Esarhaddon (State Archives of Assyria, 16), 2002. Lemmatised by Mikko Luukko, 2012, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P313941/..
Translation excerpted from Luukko, M. & Van Buylaere, G. 2002. The Political Correspondence of Esarhaddon. SAA 16. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa16/P313941/.

Related tablets

Related sources