Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 16 138. Report on Araši and Elam (CT 53 070)

~675 BCE·Neo-Assyrian·P313485

Translation — scholar edition

SAA 16
High confidence
(1) T[o] the king, [my lord]: your servants [Nabû-ra'im-nišešu] (and) Salaman[u. Good health t]o the king [my lord]! [May Nabû and] Marduk [bless the king, my lord]. (6) [Perh]aps the king, my lord, will sa[y]: "[W]hy [have you not ...] until now?" (8) Pa'e, [the deleg]ate of the land Araš[i, sai]d to us: "[...] (11) [... the Ela]mite(s) [...] (Break) (r 4) [Now the]n [we] are writin[g] t[o the king, my lord]. (r 6) [Un]til/[Whi]le the king, my lord, [...] (r 8) [...] the son of Umban-k[idinni] (r 9) [in] this [mont]h [...] (r 10) [...] the city of De[r ...] (r 11) [...] in the city [...] (Last line destroyed)

State Archives of Assyria, volume 16 — scholar edition (ORACC).

Transliteration

[a]-na LUGAL [be-lí-ia] / ARAD-MEŠ-ka m[dPA—ÁG—UN-MEŠ-šú] / msa-la-ma-⸢nu⸣ [lu-u šul-mu] / [a]-⸢na⸣ LUGAL ⸢be⸣-[lí-ia] / [d]⸢PA⸣ dAMAR.UTU a-na ⸢LUGAL⸣ [be-lí-ia] / [lik-ru-bu is—su]-ri LUGAL be-lí i-qab-[bi] / [ma-a a]-⸢ta⸣-a ad-da-kan-ni [x x x] / [x x x x x]-ka-a-ni mpa-ʾe-⸢e⸣ [o] / [LÚ.qe]-⸢e⸣-pu ša* KUR.a-ra-⸢še⸣ [x] / [iq-ṭi]-⸢ba⸣-na-a-ši ma-a ⸢x⸣+[x x x] / [x x x KUR].⸢NIM⸣.MA-a.a ⸢x⸣+[x x…

Scholarly note

Political letter at the court of Esarhaddon, edited by Mikko Luukko & Greta Van Buylaere (SAA 16, 2002). ORACC text P313485.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P313485). source
Translation excerpted from Luukko, M. & Van Buylaere, G. 2002. The Political Correspondence of Esarhaddon. SAA 16. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa16/P313485/.

Related tablets

Related sources