Position in chronology
SAA 10 318. Treating the King’s Skin (ABL 0110) [from physicians]
Translation · reference
High confidence(1) To the king, my lord: your servant Urad-Nanaya. The very best of health to the king, my lord! May Ninurta and Gula give happiness and physical well-being to the king, my lord! (8) Concerning the rash about which the king, my lord, [wrote to m]e: "[With what] should they ano[int] my [...]? (When) [...] is finished, the r[ash] subsides for the rest of the day" — (r 3) the king should rub himself with bird fat; it should protect the king from drafts. The clean water with which the king regularly washes his hands in the washbowl should not be hot. The rash will soon be gone (if the king acts in this way). (e. 1) [I] have gone [where the king] sent me.
Source: Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334059/
Why it matters
Transliteration
a-na LUGAL EN-ia / ARAD-ka mARAD—dna-na-a / lu šul-mu a—dan-niš a—dan-niš / a-na LUGAL EN-ia / dMAŠ u dgu-la / DÙG-ub lib-bi DÙG-ub UZU / a-na LUGAL EN-ia lid-di-nu / ina UGU un-di ša LUGAL be-lí / [iš-pur-an]-ni ma-a / [x x x x x]-ia / lip-⸢šu⸣-[šu x x x] / gam-rat : ⸢un⸣-[di] / re-eḫ-ti UD-mu-šú-nu / i-nu-ḫu : Ì MUŠEN / LUGAL lip-pi-ši-iš / TAv pa-an zi-i-qi / LUGAL li-ṣur* me-A-MEŠ /…
Scholarly note
Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P334059.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334059). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334059/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Whatever its purpose, this single tablet shows that Babylonian mathematicians, working in base-60, had an arithmetic understanding of right triangles a millennium before Pythagoras was born.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.