Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 10 301. Report on a Royal Baby (ABL 0178) [from exorcists]

~670 BCE·Neo-Assyrian·P334123

Translation · reference

High confidence
(1) To the king, my lord: your servant Nabû-naṣir. May Nabû and Marduk very greatly bless the king, my lord! (7) The charge of the 'Lady of Cults' is doing very well; the king, my lord, can be glad indeed. (r 1) May the king, my lord, lift the grandchildren of the charge of the 'Lady of Cults' upon his knees and see gray hairs in their beards!

Source: Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334123/

Why it matters

Transliteration

a-na LUGAL be-lí-ia / ARAD-ka mdAG—PAB-ir / dAG ù dAMAR.UTU / a-na LUGAL be-lí-ia / a—dan-niš / lik-ru-bu / DI-mu a—dan-niš a—dan-niš / a-na pi-qi-te / ša dGAŠAN—par-ṣi / ŠÀ-bi ša LUGAL / be-lí-ia / a—dan-niš / lu ṭa-ab-šú / ša pi-qit-te / ša dGAŠAN—par-ṣi / LUGAL be-lí / DUMU—DUMU-MEŠ-šú / ina bur-ke-e-šú / li-in-tu-ḫu / par-šu-ma-a-te / ina zi-iq-ni-šú-nu / le-mur

Scholarly note

Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P334123.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334123). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334123/.

Related tablets

Related sources