Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 10 299. Medical Report (CT 53 955) [from exorcists]

~670 BCE·Neo-Assyrian·P314364

Translation — scholar edition

SAA 10
High confidence
(1) [To the king, my lord: your servant Nabû-n]aṣir. [May Nabû and Mard]uk [greatly ble]ss [the king], my [lord]! (7) [Aššur]-mukin-palu'a [is ver]y, very [well]; the king, my lord, [can be gl]ad. (11) This [... that is being br]ought to us [...] (Break) (r 2) [...]yah is very, very [well]. (Remainder destroyed or too fragmentary for translation)

State Archives of Assyria, volume 10 — scholar edition (ORACC).

Transliteration

[a-na LUGAL be-lí-ia] / [ARAD-ka mdAG]—⸢PAB-ir⸣ / [dAG ù dAMAR].UTU / [a-na LUGAL EN]-ia / [a—dan-niš lik-ru]-⸢bu⸣ / [DI-mu ad—dan]-niš MIN / [a-na maš-šur]—mu-kin—BALA-u-a / [ŠÀ-bu ša] ⸢LUGAL⸣ EN-ia / [lu-u DÙG].⸢GA⸣-šú / [x x x x] an-ni-u / [ša ú-še?]-ra-ba-na-še-[ni] / [x x x x] ṣur [x] / [x x x x] ⸢x x⸣ [x x] / [DI-mu] ⸢ad⸣—dan-niš MIN / [x x x x]-⸢ia⸣-aḫ / [x x x x]+⸢x⸣ gu / [x x x x] ⸢x x⸣

Scholarly note

Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P314364.

Attribution

Image: Adapted from Simo Parpola, Letters from Assyrian and Babylonian Scholars (State Archives of Assyria, 10), 1993. Lemmatised by Mikko Luukko, 2016, as part of the research programme of the Alexander von Humboldt Chair in the Ancient History of the Near and Middle East at LMU Munich (Karen Radner, Humboldt Professorship 2015). The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P314364/..
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P314364/.

Related tablets

Related sources