Position in chronology
SAA 10 283. Informing the King (ABL 1173) [from exorcists]
Translation · reference
High confidence(1) [To the king], my [lord]: your servant [Nabû]-nadin-šumi. [Good health] to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! May they give long-lasting days, ever-lasting years, happiness and physical well-being to the king, my lord! As heaven and earth last for ever, may the name of the king, my lord, last for ever in the land of Assyria! (8) There is much [hatred] in the presence of the king, my lord; let the king, my lord, heed the message of this letter! (10) [The king, my lord, is] a great [benef]actor and lover [of his people]. As Urad-Nanaya [......], the king, my…
Source: Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334770/
Why it matters
Transliteration
[a-na LUGAL be-lí]-ia ARAD-ka md[AG]—⸢SUM*⸣—MU / [lu-u DI-mu] a-na LUGAL EN-ia / dAG u dAMAR.UTU a-na LUGAL EN-ia lik-ru-bu / UD-MEŠ GÍD.DA-MEŠ MU-MEŠ da-ra-a-te ṭu-ub ŠÀ-bi / ⸢ṭu-ub*⸣ UZU* a-na LUGAL be-lí-ia li-di-nu / ki-i ša AN-e kaq-qu-ru da-ru-ú-ni / ⸢šu-mu*⸣ ša* LUGAL EN-ia ina KUR—aš-šur lu da-ra / ⸢zi?-ru?⸣ ina* pa-an LUGAL EN-ia ma-aʾ-du / ⸢LUGAL⸣ be-lí [da]-⸢ba*⸣-bu* ša* e-gír-te…
Scholarly note
Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P334770.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) ? — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334770). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334770/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Whatever its purpose, this single tablet shows that Babylonian mathematicians, working in base-60, had an arithmetic understanding of right triangles a millennium before Pythagoras was born.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.