Position in chronology
SAA 10 257. Discussing a Ritual (ABL 0017) [from exorcists]
Translation · reference
High confidence(1) [To the ki]ng, my lord: [your servant] Marduk-šakin-šumi. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (5) Concerning what the king, my lord, wrote to me, I am heeding it and am currently making the preparations. (8) As a matter of fact, there is little room for manoeuvering. If it is acceptable to the king, my lord, those others should perform (their rite only) after these have done with their performance. Or [should we choose anot]her place? (Break) (r 2) [Nabû-g]a[mil has come] to Nineveh [and said that] Remutu, the [exorcist] who is in the service of…
Source: Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P333969/
Why it matters
Transliteration
[a-na] ⸢LUGAL⸣ be-lí-ia / [ARAD-ka] mdAMAR.UTU—GAR—MU / lu-u DI-mu a-na LUGAL EN-ia / dPA u dAMAR.UTU a-na LUGAL EN-ia / lik-ru-bu ina UGU ša LUGAL be-lí / iš-pur-an-ni as-sa-nam-me / an-nu-ri ú-šá-aṣ-bat / ket-tu kaq-qu-ru a-na sa-⸢da-ri⸣ / e-ṣe šum-mu ina IGI LUGAL EN-ía / ma-ḫir ki-ma an-nu-ti [o] / e-tap-šú e-ta-at-⸢qu⸣ / am-mu-ti le-⸢pu⸣-[šú] / ú-la-a kaq-⸢qu⸣-[ru o] / [šá-ni]-⸢um-ma⸣ / [x x…
Scholarly note
Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P333969.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P333969). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P333969/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Whatever its purpose, this single tablet shows that Babylonian mathematicians, working in base-60, had an arithmetic understanding of right triangles a millennium before Pythagoras was born.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.