Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 10 214. The Crown Prince’s Baby is Well (CT 53 028) [from exorcists]

~670 BCE·Neo-Assyrian·P313443

Translation — scholar edition

SAA 10
High confidence
(1) To the king, my lord: your servant Adad-šumu-uṣur. Good health to the king, my lord! May Nabû and [Marduk] bless the king, my lord! (7) The c[har]ge of the rear palace is well. We are doing (our) work and stay awake (with him) unremittingly, and we pray to the gods.

State Archives of Assyria, volume 10 — scholar edition (ORACC).

Transliteration

a-na LUGAL be-lí-ia / ARAD-ka mdIM—MU—PAB / lu-u šul-mu ana LUGAL / be-lí-ia dAG / u ⸢d⸣[AMAR.UTU] a-na LUGAL / be-lí-⸢ia lik⸣-ru-bu / DI-mu a-na ⸢pi-qit⸣-ti / šá É—ku-tal-li / a-ni-nu dul-lu / né-ep-pa-áš / ni-da-lip / la ni-ši-aṭ / DINGIR-MEŠ nu-ṣal-la

Scholarly note

Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P313443.

Attribution

Image: Adapted from Simo Parpola, Letters from Assyrian and Babylonian Scholars (State Archives of Assyria, 10), 1993. Lemmatised by Mikko Luukko, 2016, as part of the research programme of the Alexander von Humboldt Chair in the Ancient History of the Near and Middle East at LMU Munich (Karen Radner, Humboldt Professorship 2015). The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P313443/..
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P313443/.

Related tablets

Related sources