Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 10 144. Report on the Moon (ABL 1037) [from astrologers]

~670 BCE·Neo-Assyrian·P334690

Translation · reference

High confidence
(1) [To the king, our lord]: your servants, the scribes of Kilizi. Good health to the king! May Nabû and Marduk bless the king! (7) [We] watch[ed] the moon [...] (Remainder lost)

Source: Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334690/

Why it matters

Transliteration

[a-na LUGAL be-lí-ni] / ARAD-MEŠ-ka LÚ.[A].BA-MEŠ / ša URU.ki-li-zi / lu-u DI-mu a-na LUGAL / dAG ù dAMAR.UTU / a-na LUGAL lik-ru-bu / ⸢ma*-ṣar*-tú* ša* d*30*⸣

Scholarly note

Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P334690.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334690). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334690/.

Related tablets

Related sources