Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 10 099. Priests of Calah (ABL 0048) [from astrologers]

~670 BCE·Neo-Assyrian·P334000

Translation · reference

High confidence
(1) To the king, my lord: your servant Akkullanu. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (5) Concerning the priests of Cal[ah] about whom the king, my lord, wrote to me, I questioned a priest personally; he said as follows: (Break) (r 1) "Nobody has hea[rd] their story [...]. I [gave] the order: 'Let them be held in my house [...] until the king summons them and asks about his servants who were killed.'"

Source: Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334000/

Why it matters

Transliteration

a-na LUGAL EN-ia ARAD-ka / ma-kul-la-nu lu-u DI-mu / a-na LUGAL EN-ía dPA u dAMAR.UTU / a-na LUGAL EN-ía lik-ru-bu / ina UGU LÚ.SANGA-MEŠ ša URU.kal*-[ḫa] / ša LUGAL be-lí iš-pur-a-ni / a-na-ku ki-i ra-ma-ni-⸢ia*⸣ / a-na LÚ.SANGA as-sa-⸢al*⸣ / ⸢ki*-i*⸣ an*-⸢ni*-i* iq*-ṭi*⸣-[bi-a] / ⸢ṭè-en*-šu*-nu*⸣ [x x x x] / me-me-e-ni la ⸢iš?⸣-[me] / ma-a ṭè-e-mu ⸢as*⸣-[sa-kan] / ma-a ina É-ia ina ⸢ba*⸣-[x x] / lu ṣa-ab-bu-⸢tu⸣ / a-du LUGAL re-su*-[nu] / i-na*-áš-šu-u-ni / ina UGU ARAD-MEŠ-šú / ša i-du-ku-u-ni / i-šá-al-u-ni

Scholarly note

Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P334000.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334000). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334000/.

Related tablets

Related sources