Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 13 181. Troubles with a Chaldean Chieftain (CT 54 506)

~665 BCE·Neo-Assyrian·P237244

Translation · reference

High confidence
(1) [To the king of the lan]ds, [my] lo[rd: your servant, Šuma-id]din. [May Nabû and Marduk] bless the king of the la[nds], my [lo]rd. (5) [The sta]tue of Bel which the king, my lord, made [in] Babylon, is short one-half of a ...-garment and the ...-wood for the .... Had the king indeed sent (them), it would have been finished quickly. (10) The 'Son of Dakuru' has frightened the town(s) of Malilati and Apak which the king gave to Bel (and) the official which the royal delegate and I appointed therein. Moreover, he has tu[rned away] his ears and refuses to give dates to Bel. He has shown no…

Source: Cole, S.W. & Machinist, P. 1998. Letters from Priests to the Kings Esarhaddon and Assurbanipal. SAA 13. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa13/P237244/

Why it matters

Transliteration

[a-na LUGAL KUR.KUR] ⸢EN⸣-[ia] / [ARAD-ka mMU]—SUM-⸢na⸣ / [dAG u dAMAR.UTU a]-na LUGAL KUR.⸢KUR EN⸣-ia / [lik]-ru-bu / ⸢ALAM⸣ šá dEN šá LUGAL EN-a / ⸢ina⸣ TIN.TIR.KI i-pu-šu / ⸢1/2 TÚG⸣.pi-i-DA u GIŠ.⸢ŠÀ?.KAL šá x x x x⸣ / ma-ṭi LUGAL lu-še-bil-ma / ḫa-an-ṭiš taq-ti / URU.ma-li-la-ti / u a-pak.KI šá LUGAL a-na dEN / id-di-nu LÚ.EN—pi-qit-ti / šá a-na-ku u LÚ.qí-i-pi / ina ŠÀ-bi ni-ip-qí-du /…

Scholarly note

Letter from a temple priest or ritual official to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Steven Cole & Peter Machinist (SAA 13, 1998). ORACC text P237244.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P237244). source
Translation excerpted from Cole, S.W. & Machinist, P. 1998. Letters from Priests to the Kings Esarhaddon and Assurbanipal. SAA 13. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa13/P237244/.

Related tablets

Related sources