Position in chronology
SAA 14 316. Fragment of a Witness List (ADD 0605)
Translation · reference
High confidence(Beginning destroyed) (r 1) Witness [NN]. (r 2) Witness Ban[î, ...]. (r 3) Witness Nabû-mu[...]. (r 4) Witness Ṭab-[...]. (r 5) Witness Nabû-ri[...]. (r 6) Witness ...[...]. (r 7) Witness [NN]. (Break) (e. 1) Witness Kuṣur-Aya. (e. 2) Witness Inurta-....
Source: Mattila, R. 2002. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part II: Assurbanipal through Sin-šarru-iškun. SAA 14. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa14/P335523/
Why it matters
Transliteration
IGI md[x x x x] / IGI mba-⸢ni⸣-[i x x x] / IGI mdPA—mu*-[x x] / IGI mDÙG.GA—URU? [x x x x] / IGI mdPA—ri-[x x x] / IGI m*x-[x x x] / IGI m[x x x x] / IGI mku-ṣur—a.a / IGI mdMAŠ—⸢x x⸣
Scholarly note
Neo-Assyrian legal transaction at the royal court of Nineveh, edited by Raija Mattila (SAA 14, 2002). ORACC text P335523.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) ? — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P335523). source
Translation excerpted from Mattila, R. 2002. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part II: Assurbanipal through Sin-šarru-iškun. SAA 14. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa14/P335523/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.