Position in chronology
SAA 14 284. Fragment of a Witness List (ADD 0543)
Translation · reference
High confidence(Beginning destroyed) (2) [...]...., [NN] (3) [... ...]-ahu-uṣur [...] (4) [...], governor of [...] (5) [... Witn]ess Uballiṭ-[...] (6) [...], chief [...] (Rest destroyed)
Source: Mattila, R. 2002. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part II: Assurbanipal through Sin-šarru-iškun. SAA 14. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa14/P335475/
Why it matters
Transliteration
[x x x x x x x]+⸢x⸣ [x x x] / [x x x x x x x]+⸢x⸣-MEŠ m⸢x⸣+[x x] / [x x x x x x x]+⸢x⸣—PAB—PAB [x x] / [x x x x x x] ⸢LÚv⸣.EN.NAM ša URU.⸢x⸣+[x x] / [x x x x x x] ⸢IGI⸣ mTI.LA—[x x x] / [x x x x x x x]+⸢x⸣ LÚv.⸢GAL—x⸣+[x x x]
Scholarly note
Neo-Assyrian legal transaction at the royal court of Nineveh, edited by Raija Mattila (SAA 14, 2002). ORACC text P335475.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P335475). source
Translation excerpted from Mattila, R. 2002. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part II: Assurbanipal through Sin-šarru-iškun. SAA 14. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa14/P335475/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.