Position in chronology
WF 127
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P011085.
Transliteration
7(asz@c) sila4 LAK046-LAK046 1(asz@c) LAK046 u8 1(asz@c) U2-PAD-DE2 u8 1(gesz2@c) 6(asz@c) ud5 mes-bar! 8(asz@c) sila4 8(asz@c) u8 mes-ki-erim2 1(gesz2@c) 2(u@c) 6(asz@c) ud5 1(gesz2@c) 4(u@c)#? 3(asz@c)# LAK020#!? 1(gesz2@c) la2 4(disz) u8 3(u@c) sila4 utu-szita
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED IIIa (ca. 2600-2500 BC)) — WF 127. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Vorderasiatisches Museum, Berlin, Germany (P011085) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P011085..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.